文献评述中折射出的“立场”问题
我们中文讲究的是“夹叙夹议”,即一面叙述某件事,一面又对这件事进行评论。“夹叙夹议”这个说法其实是有问题的,似乎是在说“叙述”与“议论(评价)”之间是分离的,所以才要“夹叙夹议”。其实,这是一个误区,我们在引用的时候就已经带上了评价。比如说,谁对以往的研究又做了进一步的补充或修正“Halliday supplemented the previous research(Halliday,2012)”。Supplement(补充)显然就已经带上评价了。报道动词里包含了立场,初学者在引用的过程中,可能不熟悉引用,会用state或者argue作谓语,因为我们不熟悉这些引语里面所蕴含的评价。所以引用别人文献的时候也要特别注意,在你引用的文献里,该作者的立场和你的立场之间是怎样的一种关系?你们之间是make an alignment(互相支持)还是challenge?如果你不同意他,那么你就要通过原话语策略,把这个不同的声音介入到你自己的研究里。(语言学研究方法及论文写作在线研修班《学术英语写作的引用策略》,专家:王峰)